Você sabe qual é a diferença entre os verbos Hear e Listen?
Ambos os verbos referem-se ao ato de escutar, porém, há uma diferença de significado entre eles.
HEAR: refere-se à habilidade de captar sons pelo ouvido; a ação natural de ouvir, mesmo sem nenhuma intenção; tem relação com um dos nossos 5 sentidos “hearing”. Em português equivale à: OUVIR.
LISTEN: refere-se ao ato intencional de ouvir; de prestar atenção para escutar algo, ou seja, com a intenção de ouvir. Por exemplo, quando escutamos música, assistimos um filme ou um programa de TV. Em português equivale à: ESCUTAR.
Exemplos:
Hear
- It’s noisy! I can’t hear you. (Está barulhento! Eu não consigo ouvir você.)
- Can you hear me? (Você consegue me ouvir?)
- Did you hear that noise last night? (Você ouviu aquele barulho na noite passada?)
- My grandmother is old. She can’t hear very well. (Minha avó está idosa. Ela não consegue ouvir muito bem.)
Listen
- Listen to me, please! (Me escute, por favor!)
- I usually listen to music at home. (Eu geralmente escuto música em casa.)
- I listened to his story carefully. (Eu escutei a história dele cuidadosamente.)
- Do you listen to the radio in bed? (Você escuta o rádio na cama?)
Atenção para outros usos!
Hear
Também pode ser empregado para se dizer “ouvir música” em inglês. É claro que o sentido é diferente do mostrado anteriormente, mas é naturalmente utilizado por falantes nativos quando trata-se da ação de ouvir música involuntariamente, meio que sem querer, nas ruas, eventos, festas etc.
Exemplo:
Everywhere you go, you hear that song. (Em todo lugar que você vai, você ouve essa música.)
Também é usado nas expressões “I have heard….” (eu ouvi…./ eu ouvi falar)
e “I have never heard” (eu nunca ouvi…. / eu nunca ouvi falar).
Exemplos:
- I have heard Mary got a new job. (Eu ouvi falar que Mary conseguiu um novo emprego.)
- This is the best song that I have ever heard. (Essa é a melhor música que já ouvi.)
- I have never heard about that. (Eu nunca ouvi falar sobre isso.)
Listen
Também pode ser utilizado como ouvir no sentido de levar em consideração o que outra pessoa diz, seguir o seu conselho.
Exemplos:
- You should listen to your father. He knows what he’s talking about. (Você deveria ouvir seu pai. Ele sabe o que está falando.)
- Her parents told her not to do that, but she didn’t listen to them. (Os pais dela disseram a ela para não fazer isso, mas ela não os escutou.)
- E lembre-se que quando usamos o verbo listen no sentido explicado, ele sempre virá acompanhado da preposição to. Exemplos: listen to me; listen to music; listen to the radio; etc.