
Como se diz: estar a fim em inglês?
Em português, “estar a fim de (algo)” é o mesmo que “estar com vontade de (algo)”. E para expressar essa mesma ideia em inglês usamos a expressão “feel
Em português, “estar a fim de (algo)” é o mesmo que “estar com vontade de (algo)”. E para expressar essa mesma ideia em inglês usamos a expressão “feel
Em português, “estar a fim de (algo)” é o mesmo que “estar com vontade de (algo)”. E para expressar essa mesma ideia em inglês usamos a expressão “feel
Em português, “estar a fim de (algo)” é o mesmo que “estar com vontade de (algo)”. E para expressar essa mesma ideia em inglês usamos a expressão “feel
Em português, “estar a fim de (algo)” é o mesmo que “estar com vontade de (algo)”. E para expressar essa mesma ideia em inglês usamos a expressão “feel
Em português, “estar a fim de (algo)” é o mesmo que “estar com vontade de (algo)”. E para expressar essa mesma ideia em inglês usamos a expressão “feel
A Flashlight Inglês Online utiliza cookies e outras tecnologias para melhorar a sua experiência. Ao continuar navegando, você concorda com a utilização dessas tecnologias, como também, concorda com os termos da nossa política de privacidade.
A Flashlight Inglês Online utiliza cookies e outras tecnologias para melhorar a sua experiência. Ao continuar navegando, você concorda com a utilização dessas tecnologias, como também, concorda com os termos da nossa política de privacidade.